« Bleu Infini »  est une évocation contemplative du littoral de Normandie. Ici plus qu’ailleurs, l’Histoire a façonné les paysages. C’est sur nos plages que le destin de l’Europe a basculé vers l’espoir et la Liberté au matin du 6 Juin 1944. Les vestiges de ce jour-là nous rappellent quel en fût le prix en sacrifices humains. Capable d’exprimer le tumulte autant que la sérénité, la mer résonne de toutes les passions humaines autant que de ses contradictions ; tour à tour « mer en fête » ou « mer en feu ». Aujourd’hui, nous profitons de la paix, du soleil, des loisirs ou des vacances au bord de la mer : simplement, naturellement, presque facilement. Ces dernières années, les changements climatiques ont engendré des records de chaleur et d’ensoleillement sur la Manche. Le ciel et la mer y étaient alors intensément et anormalement bleu azur. Nous avons photographié le bonheur, l’insouciance, la douceur de vivre ; révélant le mirage de la connexion entre l’être humain et la nature.

« Endless Blue » is a contemplative evocation of the Normandy coastline. Here more than anywhere, History has sculpted the landscapes. Our beaches are where Europe’s fate moved to hope and freedom on the morning of June 6th 1944. What’s left of that day reminds us of the cost in human sacrifice. The sea can express turmoil and tranquillity in equal measure and echoes every human passion and contradiction; a « blissful sea » one minute and a « blazing sea » the next. Nowadays we soak up the peace, sunshine, sports or seaside holidays: simply, naturally, almost comfortably. In recent years, climate change has seen record high temperatures and sunshine in the Channel. The sea and sky were a powerful and abnormal azure blue at the time. We shot joy, insouciance, the good life: uncovering the mirage of the bond between mankind and nature.

« Endlose Blau » ist eine kontemplative Anspielung auf der Normandie-Küste. Hier hat die Geschichte mehr als anderswo Landschaften geprägt. An unseren Stränden schwenkte das Schicksal Europas am Morgen des 6. Juni 1944 in Richtung Hoffnung und Freiheit. Die Überreste dieses Tages erinnern uns an den Preis des menschlichen Opfers. Das Meer schwingt mit allen menschlichen Leidenschaften und Widersprüchen, in der Lage, Tumulte so viel wie Gelassenheit auszudrücken, abwechselnd « Meer in Feier » oder « Meer in Brand ». Heute genießen wir Ruhe, Sonne, Freizeit oder Urlaub am Meer: einfach, natürlich, fast leicht. In den letzten Jahren hat der Klimawandel Rekorde an Hitze und Sonnenschein auf dem Kanal verursacht. Der Himmel und das Meer waren so tief und ungewöhnlich blau azurblau. Wir fotografierten Glück, Unbeschwertheit, süßen Lebensstil; die Illusion der Verbindung zwischen Mensch und Natur zu enthüllen.

 « Бесконечный синий » является созерцательной вызывание линии побережья Нормандии. Здесь больше, чем где-либо еще, История сформировала ландшафты. Именно на наших пляжах утром 6 июня 1944 года судьба Европы качнулась в сторону надежды и свободы. Остатки того дня напоминают нам о цене человеческих жертв. Море резонирует со всеми человеческими страстями и противоречиями, способными выражать столько же шума, сколько спокойствие, попеременно «море в праздновании» или «море в огне». Сегодня мы наслаждаемся миром, солнцем, отдыхом или отдыхом у моря: просто, естественно, почти легко. В последние годы изменение климата вызвало рекорды уровней тепла и солнечного света на Канале. Небо и море были настолько глубоко и аномально голубой лазурной. Мы фотографировали счастье, беззаботность, сладкий образ жизни; выявление мираж связи между человечеством и природой.