POÉSEA

La mer et les éléments transforment avec « Poésea » de vieilles coques de bateaux en tableaux de Maîtres abstraits et poétiques. Musée à ciel ouvert, la matière ensevelie sous de multiples strates de peintures, algues ou coquillages, témoigne de l’histoire et des blessures de l’embarcation. Cette cartographie presque géologique des coques révèle ce qu’il advient du travail de l’homme à l’épreuve du temps et des éléments. Ces « beaux dégâts » naturels sont un exact reflet de la réalité, visible à l’œil nu. Nous n’avons apporté aucun éclairage additionnel ni effectué de retouche à l’aide de logiciels spécialisés.

À l’interface de la terre et de la mer, du voyage et du rêve, de l’ici et de l’ailleurs ; nous sommes également partis à la rencontre des bénévoles de l’association Amarrage. Cette association a pour mission de restaurer le patrimoine maritime normand, tout en créant du lien social pour des patients souffrant de pathologies psychiques. Patients et bénévoles passionnés de mer se retrouvent à l’atelier pour restaurer de vieux gréements, faire vivre les chants marins et la navigation à l’ancienne. Restaurer l’ouvrage permet à l’homme de réparer le bateau tout en donnant libre court à ses voyages imaginaires. Mais il arrive parfois que les blessures du bateau fassent écho à celles de l’homme et que de manière extraordinaire, ce soit alors le bateau qui répare l’homme !

POESEA

The sea and the elements turn with « Poesea » old hulls of boats in paintings by masters abstract and poetic. Open-air museum, material buried under multiple layers of paintings, seaweed or shells, reflects the history and the wounds of the boat. This almost geological mapping of old hulls of boats reveals what happens to the work of the man to the test of time and forces of elements. These «beautiful damage» are an exact reflection of reality as it is visible to the naked eye here or there; along a pier, on a beach or in a corner of shipyard. We brought no lighting additional or performed editing via the help of specialized software.

At the interface of the Earth and sea, travel and dream, the here and the elsewhere; also, we went to meet the volunteers of the Amarrage association. The association is missioned to restore the maritime heritage of Normandy while creating social ties for patients with psychological pathologies. Patients and volunteers sea fans find themselves at the workshop to restore boats, make live marine songs and the old navigation. Restore the structure allows people to repair the boat while giving free rein to his imaginary journeys. But sometimes the wounds of the boat do echo those of humans, and in an extraordinary way, that’s the boat which repairs man !

POESEA

Bei « Poesea » verwandeln das Meer und die Elemente alte Bootskörpern in abstrakte und poetische Gemälde. Einem Freilichtmuseum ähnlich zeugt die unter mehreren Schichten Farbe, Algen oder auch Muscheln begrabene Materie von der Geschichte und den Wunden des Bootes. Diese beinahe geologische Kartografie der Rümpfe zeigt, was im Test der Zeit und der Elemente aus der Arbeit des Menschen wird. Diese « schönen » natürlichen Schäden sind ein genaues Abbild der Realität, wie sie mit dem bloßen Augen hier oder dort, an einem Pier, am Strand oder in einer Ecke der Werft sichtbar ist. Wir haben weder eine zusätzliche Beleuchtung gebraucht noch die Bilder mit einer spezifischen Software bearbeitet.

An der Schnittstelle zwischen Erde und Meer, Reise und Traum, diesseits und jenseits, sind wir auch den Freiwilligen des Vereins «Anlegen » begegnet. Ziel dieses Vereins ist es, das normannische maritime Erbe zu restaurieren, und dabei für Patienten, die an psychische Krankheiten leiden, soziale Bindungen zu schaffen. Leidenschaftliche Anhänger des Meeres, Patienten oder Freiwillige, treffen sich in der Werkstatt, um die Schiffe zu restaurieren, und bringen die Seemannslieder und die ehemalige See fährt Kunst wieder ans Leben. Das Restaurieren erlaubt es dem Menschen, seinen Traumreisen freien Lauf zu lassen. Es geschieht aber manchmal, dass die Wunden des Schiffes denjenigen des Menschen entsprechen, so dass wunderlicher Weise, es das Boot ist, das den Menschen heilt.

ПОЭЗИЯ МОРЯ

Море и элементы поворот с « Поэзия моря » старых корпусов лодок в картинах мастеров абстрактные и поэтических. Музей под открытым небом, материал похоронен под несколькими слоями картины, морских водорослей или раковины, отражает историю и раны лодки.. Это почти геологическое картирование снарядов показывает, что происходит с работы человека к испытание времени и элементов. Эти « красивые повреждения » являются точным отражением реальности, как это видно невооруженным глазом, здесь или там, вдоль пирса, на пляже или в углу верфи. Мы принесли освещение не дополнительные или выполняемые редактирования через помощь специализированного программного обеспечения.

На стыке земли и моря, путешествия и мечты, здесь и в других местах, кроме того мы пошли встретиться добровольцев ассоциации Amarrage. Миссия ассоциации для восстановления Норман морского наследия, создавая социальные связи для пациентов с психологической патологии. Пациентов и добровольцев море энтузиастов собрались на мастерской для восстановления лодки, сделать живой морской песни и старые навигации. Восстановление структуры позволяет человеку для ремонта лодки во время давая волю его мнимые поездки. Но иногда раны лодка Эхо тех людей и в чрезвычайных способом, то есть лодка, которая восстанавливает человек !